close
چت روم
دیکشنزی آکسفورد سونیکی - آهنگ "این دستگاه"!


با سلام خدمت تمام دوستداران سونیکی و بازدید کنندگان محترم

از اونجا که طرفداران سونیکی توی ایران خورده شدن (!) کسی هم کاری نمیتونه بکنه و این مکان هم زیاد اپدیت نخواهد شد.

سونیک و شدو از اینکه 2 سال تمام در خدمت شما دوستان بود بسیار خرسند میباشد ولی اینجا گاهی اوقات با برخی اخبار مهم از جمله آمدن کارتون و انیمیشن های جدید و ... اپدیت خواهد شد! در صورت اپدیت شدن هم به اعضای عزیز سایت اطلاع رسانی خواهد شد.

همچنین از اعضای عزیز و مشتاقان تازه جهت قرار دادن مطلب نیز تقاضا داریم تا مطالبشون رو قرار بدن تا با نام خودشون در اینترنت به ثبت برسه. جهت این کار هم تنها کافیه عضو بشن تا مطلب قرار بدن.

پل های ارتباطی با سونیک و شدو به شکل زیر است:

- یاهو: Shadow.Dark1313@yahoo.com

- جیمیل: Shadow.Dark1313@gmail.com

- اسکایپ: Shadow.Dark1313

- نیمباز: Shadow.Dark1313

- اپارات: Aparat.com/Shadow.Dark1313



این مطلب توسط سایت سونیک و شدوساخته و نوشته شده است

 

 

سلام بر شما!

اینم از آهنگ "این دستگاه" که معنیش اماده شده!

این آهنگ تقدیم به طرفداران شدو ف چون این آهنگ تنها آهنگیه که از زبون شدوئه!این آهنگ درواقع آهنگ تیم دارک در بازی سونیک هیروز بوده که کلا از زبون شدوئه و مخاطب به احتمال 64.18% سونیکه!!!!من نظرم اینه ، حالا شما چی میگین؟به ادامه مطلب برین تا معنی رو بخونین و نظرتون رو درباره مخاطب این آهنگ بگین!راستی یادم رفت بگم!شما میتونین این آهنگ رو از این جا هم دانلود کنین!(زود زود حاضر میشه!)

به ادامه مطلب برین!

 

This Machine
این دستگاه

A shadow of myself, just who am I?
سایه از منه ، فقط من کی هستم؟
Scan horizons
دیدن افق
A tragic mystery
این اسرار غم انگیزیه
You could have left me here, sealed inside the pod
تو میتونی منو همین جا ترک کنی ، در داخل غلاف
No one would ever know - The Chaos Control
هیچ کس شناختی نداره - کنترل هرج و مرج
My true identity
از هویت  واقعی من
The power that is me
این قدرت از آن منه

We all danced in fire
ما همه در آتش میرقصیم
Trapped in this machine
در این دستگاه به دام افتادم
Don't know how long we've waited
نمیدونیم تا چه مدتی باید انتظار بکشیم
As the Eggman's watching
به عنوان دیدن اگمن
We all danced in fire
همه ما در آتش میرقصیم
Looking thru the screen
در بین این پرده نگاه  میکنیم
Don't know how long we've waited
نمیدونیم تا چه مدتی باید انتظار بکشیم
As the Eggman watches
به عنوان انتظار برای اگمن

With Rouge in the fight - electric lives
همراه روژ در جنگ - زندگی الکترونیکی
Change surroundings
محیط اطراف دگرگون میشه
A jewel in history
یه جواهر در تاریخ
A treasure disappears - as she goes
گنجی رو از  بین میبره - از دست اون میره
Miss her as you look away - and no one knows
اون خانم دستش رو بالای چشم هاش میذاره تا دوردست ها رو نگاه کنه - و هیچکس هیچ چیزی نمیدونه
This power is a key
این قدرت یک کلیده
This power changes me
این  قدرت باعث تغییر من شده

We all danced in fire
ما همه در آتش میرقصیم
Trapped in this machine
در این دستگاه به دام افتادم
Don't know how long we've waited
نمیدونیم تا چه مدتی باید انتظار بکشیم
As the Eggman's watching
به عنوان دیدن اگمن
We all danced in fire
همه ما در آتش میرقصیم
Looking thru the screen
در بین این پرده نگاه  میکنیم
Don't know how long we've waited
نمیدونیم تا چه مدتی باید انتظار بکشیم
As the Eggman watches
به عنوان انتظار برای اگمن

Chaos Control
کنترل هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج

Chaos Control
کنترل هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج
Chaos
هرج و مرج

E-123
ایی - 123
You didn't know - now I'm going to show you
تو نمیدونستی - حالا میخوام قدرت رو  بهت نشون بدم
The power that is me
این قدرت از آن منه
You try to take me down - stop the show
تو سعی میکنی جلوی من رو بگیری - منو متوقف کنی
Seems you've never tasted fear - or loss of control
به نظر میرسه تو هیچوقت طعم درد رو نچشیدی - یا کنترلت رو از دست ندادی
The power lives in me
این قدرت درون من زندگی میکنه
The power that is me
این قدرت از آن منه

We all danced in fire
ما همه در آتش میرقصیم
Trapped in this machine
در این دستگاه به دام افتادم
Don't know how long we've waited
نمیدونیم تا چه مدتی باید انتظار بکشیم
As the Eggman's watching
به عنوان دیدن اگمن
We all danced in fire
همه ما در آتش میرقصیم
Looking thru the screen
در بین این پرده نگاه  میکنیم
Don't know how long we've waited
نمیدونیم تا چه مدتی باید انتظار بکشیم
As the Eggman watches
به عنوان انتظار برای اگمن
As the Eggman watches
به عنوان انتظار برای اگمن

این مطلب توسط سایت سونیک و شدوساخته و نوشته شده است

بخش نظرات برای پاسخ به سوالات و یا اظهار نظرات و حمایت های شما در مورد مطلب جاری است.
پس به همین دلیل ازتون ممنون میشیم که سوالات غیرمرتبط با این مطلب را در انجمن های سایت مطرح کنید . در بخش نظرات فقط سوالات مرتبط با مطلب پاسخ داده خواهد شد .

شما نیز نظری برای این مطلب ارسال نمایید:


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی


 1. منبع تمام فایل های وبلاگ، سونیک و شدو است.
 2. پسورد تمام فایل های وبلاگ زیر مطالب نوشته شده است.
 3. برخی از فایل ها جهت فشرده و کم حجم تر شدن برای بازشدن نیازمند برنامه ی WinRar هستند که شما میتواند آن را از همین جا دانلود فرمایید.
 4. پیشنهاد میشود که از برنامه ی IDM جهت دانلود فایل ها به بهترین نحو در سیستم خود استفاده کنید که قابل دانلود از همین جا است.
 5. فایل های حجیم جهت سهولت دریافت به چند بخش تقسیم شده اند که شما میبایست تمام بخش های آن را دانلود کرده و در نهایت با استفاده از برنامه ی پر کاربرد WinRar آن را به یک بخش تبدیل کرده و از آن به بهترین نحو استفاده کنید.



آیا میدانید؟


3نفری دات آی آر

افزايش سايز فونتکاهش سايز فونت